Họ từ define
The Word Family of "define"
Gốc từ define sinh ra definition (danh từ), definite (tính từ) và definitely (trạng từ) — cùng tìm hiểu nghĩa, phát âm và cách dùng đúng.
Các dạng từ
| Loại từ | Từ & IPA | Nghĩa | 🔊 |
|---|---|---|---|
| Động từ | define /dɪˈfaɪn/ | định nghĩa, xác định, làm rõ | |
| Danh từ | definition /ˌdefɪˈnɪʃn/ | định nghĩa; sự rõ nét | |
| Tính từ | definite /ˈdefɪnɪt/ | chắc chắn, rõ ràng, dứt khoát | |
| Trạng từ | definitely /ˈdefɪnɪtli/ | chắc chắn, dứt khoát, nhất định |
Sơ đồ họ từ
Nghĩa & ví dụ
định nghĩa, xác định, làm rõ
dùng khi giải thích chính xác nghĩa của từ/khái niệm, hoặc khi xác định ranh giới/đặc điểm của điều gì đó. Theo sau bởi danh từ hoặc 'as' (define sth as sth).
The dictionary defines 'success' as the achievement of a goal.
Từ điển định nghĩa 'thành công' là sự đạt được một mục tiêu.
định nghĩa; sự rõ nét
đếm được khi chỉ một định nghĩa cụ thể. Cụm 'by definition' (theo định nghĩa) dùng khi khẳng định điều gì đó đúng theo bản chất. Trong nhiếp ảnh, 'high definition' (HD) chỉ độ sắc nét cao.
By definition, a democracy must allow free elections.
Theo định nghĩa, một nền dân chủ phải cho phép bầu cử tự do.
chắc chắn, rõ ràng, dứt khoát
mô tả điều đã được xác nhận hoặc không có sự nghi ngờ. Khác với 'definitive' (mang tính kết luận cuối cùng, đầy đủ nhất). Lưu ý mạo từ xác định 'the definite article' (mạo từ xác định).
There's a definite improvement in her performance this term.
Có một sự cải thiện rõ ràng trong kết quả học tập của cô ấy học kỳ này.
chắc chắn, dứt khoát, nhất định
thường dùng để nhấn mạnh sự chắc chắn hoặc đồng ý mạnh. Rất phổ biến trong hội thoại như câu trả lời một từ ('Definitely!'). Hay bị đánh vần sai thành 'definitly' hoặc 'definately'.
This is definitely the best film I've seen this year.
Đây chắc chắn là bộ phim hay nhất tôi đã xem trong năm nay.
Cụm từ thường gặp
Lỗi thường gặp
Danh từ đúng là 'definition', không dùng động từ 'define' như danh từ.
Lỗi chính tả rất phổ biến: 'definitely' (không phải 'definately' hay 'definitly').
Cả hai đúng nhưng ý hơi khác: 'definite winner' (người chiến thắng rõ ràng) vs 'definitely the winner' (chắc chắn là người chiến thắng).
